Taal is altijd al mijn grote liefde geweest. Niet gek dus, dat ik na het secundair onderwijs een talenrichting koos. Ik behaalde een Master in het vertalen aan Lessius en trok twee jaar naar Italië om me aan de Scuole Civiche di Milano en de Università degli Studi di Trieste nog verder in het vertalersvak te verdiepen. Naast vertaler ben ik ook redacteur en copywriter.
In 2024 legde ik me toe op de opleiding gerechtsvertalen en -tolken aan de KU Leuven. Met veel plezier merkte ik dat ik het studeren nog niet verleerd was, want ik slaagde met onderscheiding en sta nu in de definitieve lijst van beëdigde vertalers en tolken.
Hoewel mijn vertaalbureau klein begon, kan ik ondertussen op een heel aantal vaste klanten rekenen. Ik heb me dan ook omringd met een netwerk van bijzonder kwalitatieve freelancers die me helpen om al het werk rond te krijgen. Het uitbouwen van dat netwerk heeft veel tijd en inspanning gekost, maar intussen kan ik op elk van hen blindelings vertrouwen.
Wil je nog meer over mij weten? Scrol dan gerust eens door mijn LinkedInprofiel.